Малкович Іван
(1961…)
10 травня 1961 Народився в Нижньому Березові, Косівський район, Івано-
1976 Після закінчення середньої школи в Нижньому Березові вступив на скрипкове відділення Івано-
1980 Закінчив Івано-
6 січня 1981 Перша велика поетична публікація у газеті «Літературна Україна» (зі вступним словом Д.Павличка).
1981 Став переможцем поетичного турніру на Всеукраїнському творчому семінарі в Ірпені.
1984 Побачила світ перша поетична збірка «Білий камінь» (К.: Молодь). «Найніжніша скрипка України» — так назвала автора Ліна Костенко у видавничій рецензії на збірку.
1985 Отримавши диплом філолога-
1986-
1986 Одружився зі скрипалькою Яриною Антків.
1987-
1987 Перший лауреат премії «Бу-
1988 Народився старший син Тарас, нині поет і перекладач.Вийшла друга поетична збірка «Ключ» (К.: Молодь).
1989 Долучився до організації першого молодіжного пісенного фестивалю «Червона Рута».
1991-
1992 головний редактор дитячих програм студії «Укртелефільм». Вийшла третя поетична збірка «Вірші».
з 1992 Власник і директор приватного (на початках виключно дитячого) видавництва «А-
1997 Побачила світ 4-
2004 Форум видавців у Львові визнав І.Малковича найкращим директором видавництва в Україні. Тоді ж став кавалером міжнародного Ордену усмішки.
2006 Вихід 5-
2008 Почав видавати в «А-
2010 Світ побачила книжка вибраного І.Малковича (вибрані вірші, переклади, есеї, інтерв'ю) «Все поруч» («А-
Через рік – у вересні 2011 року – вийшло друге, доповнене і переформатоване видання "Все поруч".
2012 — виходить Третій — заключний том — тритомника "100 КАЗОК" та другий том тритомника "Улюблені вірші"
2012 — Іван Малкович став "ЛЮДИНОЮ ДЕСЯТИЛІТТЯ" у Рейтингу журналу "Кореспондент"
2012 – «А-
2013 – у серії "Українська Поетична Антологія" вийшли вибрані вірші Івана Малковича під назвою "Подорожник" («А-
Іван Малкович народився 10 травня 1961 року в Березові Нижньому на Івано-
І.М.: Я народився в Карпатах. На моє культурне виховання істотно вплинув мій дядько Петро Арсенич — історик і радянський дисидент. У «Віршах на зиму» я частково згадую, що до нас приїжджала інтеліґенція, люди, які зазнавали гонінь. Валентин Мороз після першого тюремного терміну деякий час у нас жив. Я знав, де переховувалася «заборонена література», хоча то трималося під великим секретом. Там були Лепкий, Чайковський, Грушевський… У тому відчувався великий екстрим. Ті книжки можна було читати лише в одному місці, погано освітленому. Мені не говорили про нього, бо то загрозливо для дитини. А окрім того, у нас протягом тридцяти років щоліта відпочивала сім’я ленінградського професора Федора Головачова (його діти й онука теж учені). Ці ленінградські знайомі приїжджали до нас як до родичів. Одного разу на сінокосі я почув, як тато розповідав професору про наш рух Опору, УПА. Йому це так само близько було (ленінградці, які пережили блокаду, — то особливі люди, демократичні). Вони привозили мені щось із російської літератури… А ще Карпати — то особливі традиції, незнищенні… На Різдво треба було, щоб начальство не побачило, як ти колядуєш; на Великдень ішли до церкви крутими обхідними стежками, хоча церква знаходилась навпроти школи. Себто це були романтика і небезпека. А що для дитини може бути краще? Мені пощастило з дитинством.
У 1976-
— А якби ви стали музикантом?
— Ні-
Так що я не міг би стати музикантом видатним, а в оркестрі мені важко сидіти. У мене й дружина скрипалька — талановита, гарно виглядає на сцені, і теж ніколи не уявляла, що може сидіти в оркестрі. Ми двоє солістів, які фактично не мали на це аж надто віртуозних підстав.
Після закінчення музучилища, у 1980-
Завдяки Світлані Короненко він потрапив до Республіканської літературної школи-
Того ж року, у свої 19, Малкович був обраний «Найкращим молодим поетом» на всеукраїнському літературному семінарі в Ірпені таємним голосуванням двох-
Колись в Ірпені я вперше почув, як виконує свої піснi Кость Москалець — «А ще мені цього літа куля не відлита», його дивовижний тембр... Ми співали всю ніч — то він, то я. Я в молодості був дуже «забавовий» — міг співати, танцювати так, що ноги мало не на шафу закидав, але Ярина це не надто схвалювала, вона більше любить затишну розмову.
6 січня 1981 — перша велика поетична публікація Малковича у газеті «Літературна Україна» (зі вступним словом Дмитра Павличка).
І.М.: Це був перший номер газети за 1981 рік, тобто мені не було ще й двадцяти. З такими великими публікаціями колись в «Літературній Україні» публікували шістдесятників. Потім було затишшя. І згодом побачили світ у газеті велика добірка Світлани Короненко із захопленою передмовою Івана Драча, а тоді й моя публікація з передмовою Дмитра Павличка. Саме з тієї публікації мене зауважила Ліна Костенко...
Але «дорогою до Павличка» мої вірші потрапили до Софії Майданської, це вона дала їх прочитати Павличкові. Циганська пошта спрацювала! Дмитро Васильович запросив мене в Спілку, секретарем якої він тоді був. Він ходив зі мною з другого поверху на перший, потім з першого на другий і декламував напам’ять два моїх вірші усім, кого зустрічав. Це було просто казково... Мрію, щоб доля теж колись дала мені шанс, щоб і я міг так когось підтримати. Втім, тоді до думки відомих поетів прислухалися зовсім інакше. Була одна «Літературна Україна», а тепер – як, де представити? У якій пресі? Хто це помітить?
Спочатку жодного номера тієї газети не купив. Номер з моїми віршами мав вийти 6 січня, на Святий вечір, а 5-
Публікацію його першої книги – «Білий камінь» (К.: Молодість. – 1984.) відстоювала сама Ліна Костенко. «Вихід кожної його поетичної книги ставав подією літпроцесу... Неомодерні поезії Малковича стали зразками витриманого смаку поетики «нової хвилі». «Найніжніша скрипка України» — так назвала автора Ліна Костенко у видавничій рецензії на збірку.
1985 — отримавши диплом філолога-
А з майбутньою дружиною ми зустрілися у березні 1985 року, і цей день ми завжди святкуємо. У київський книгарні «Поезія» влаштовувалися літературні читання, там я й побачив неймовірної вроди дівчину в червоній шапочці, яка пригортала скрипковий футляр і когось визирала. Це була дуже зворушлива пригода – мене тут же підсватали до неї старші колеги по перу. Вразило, що дівчина відповіла українською мовою, що звали її Ярина і що навчається в десятому класі музичної одинадцятирічки імені Лисенка. Того ж вечора ми разом пішли на концерт до філармонії. По дорозі з’ясувалося, що вона – киянка з галицьким корінням. Почали зустрічатися – скоріше як друзі-
1986-
1987-
1987 — перший лауреат премії «Бу-
У 31 Іван Малкович заснував видавництво «А-
Бог його знає... Я працював у молодості редактором у видавництвах, часописах, я так чи інак був би й далі пов’язний з літературою. Але все одно щось шукав би — може, часопис створив. Я люблю ще й якось оматеріалізовувати український поетичний світ. Недавно мама віддала мені дуже «цінну» книжечку: у 10 років я сам її зшив, зробив обкладинку, назву придумав. Коли нас лишили з сестрою після операції в лікарні — мені мигдали рвали, а їй поліпи й мигдали, я писав цю книжку: вірші, потім іде казка про двох братів, далі пісня з нотами (я ж учився в музичній школі) і знову вірші коротенькі. Отже навіть по тій книжечці видно, що я прагнув би не тільки щось писати, а й видавати.
І.М.: Тільки наш бухгалтер, яка працює з першого дня видавництва, знає, наскільки мало мене цікавить бізнес і наскільки я мало розуміюся на дебеті-
За час існування видавництва було продано більше 4 мільйонів книжок. І ліцензії на книжки «А-
Перша книжку видання – «Абетку» – Малкович видав на 1500 позичених доларів і на 26 тоннах макулатурного картону. Зараз її рекомендовано для навчання в дошкільних закладах України, а загальний наклад попередніх видань «Абетки» сягає понад 350 тисяч примірників.
І.М.: Мій кум мав макулатурний пункт, а з ним за макулатуру розраховувалися картоном, який був узагалі нікому не потрібен, от він мені й позичив його на 5 місяців. Я повернув його гроші за 4,5. Він був щасливий, я був щасливий, читачі були щасливі.
«Абетка»… А чому вона мала бути не успішною? Такого не могло бути! Вона була вчасна, гарна, дотепна, я робив її для свого сина і хотів, щоб вона була найкраща. Хоча 50 тисяч накладу «Української абетки» тільки з буйної голови можна було запустити, я все ще міряв тими радянськими накладами. Був правильний художник, я підбирав хороші вірші, зрештою, ангел на першій сторінці — а це дуже важливо. Бо це вірш із мого першого дитячого спомину. Мені десь три з половиною роки, і тато каже: «Іванку, завтра до нас прийде Миколайко, принесе тобі даруночки, але він буде питатися, чи ти вмієш молитися». І вчить мене молитву «Ангелику мій, охоронцю мій». І я вчу цю молитву, щоб потім, майже через 30 років, ця молитва стала першою сторінкою першої книжки мого видавництва. Це ж прекрасно. Я вважаю, що не бізнес, в якому я справді небагато розумію, а саме це для мене важливо, і от про це я люблю говорити, тому що впевнений, що це важливіше за все.
Іван Малкович — редактор, упорядник, автор та перекладач кількох десятків книжок для дітей. «Це людина, маніакально віддана ідеї «особливо якісної української книги». (Книжковий огляд, №1, 2002).
У 2004-
У 2004, 2008 та 2009 роках входив до «Топ-
Вірші Івана Малковича перекладено англійською, німецькою, італійською, російською, польською, бенгальською (Індія), литовською, норвезькою, грузинською, словацькою, словенською мовами.
Микола Рябчук: «Малковичева поезія… горить між двома полюсами: з одного боку, це напівдитинний-
Кость Москалець: «Якби Маленький Принц із казки Екзюпері писав вірші, то вони були би точнісінько такими за настроєм і тоном, як ранні вірші Малковича».
І.М.: «Може, воно звучить смішно й велемовно, -
Бували й дивніші випадки… Коли писав вірша «Із янголом на плечі» – чи не найвідомішого з моїх творінь, то десь на половині раптом відчув, що вірш буде популярний. І мені перехотілося писати. Ледве пересилив себе, щоб таки його дописати – адже я зашвидко побачив його всього, до рядка… З одного боку поет ніби й прагне популярності, але за своєю справдешньою суттю таки воліє залишатися герметичнішим і нерозгаданим до кінця.
У передмові до збірки «Із янголом на плечі» Іван Малкович сумно зазначає, що «з кожною осінню залишається щораз менша жменька слів, які постійно хочеться мати з собою».
І.М.: Я такий банальнуватий чоловік... я не маю якихось особливих слів. Знаєте, коли тобі минає сорок років (коли мені буде п’ятдесят, я думатиму, що сьогодні був дуже юний), ти повертаєшся до якихось улюблених письменників, улюблених книжок. Їх не так багато, до речі. І слів тих не так багато. Головне — як ти їх вимовляєш. Вони можуть звучати тільки для тебе, тільки ти відчуєш енерґію, закладену в них. Тому… це «діти», це «янголи». Це, це… «родина», це наша сумно-
Збірки:
«Білий камінь» (1984)
«Ключ» (1988)
«Вірші» (1992)
«Із янголом на плечі» (1997)
«Вірші на зиму» (2006)
«Все поруч» (2010)
Видавництво «А-