Котляревський Іван
(1769 -
9 вересня 1769 Іван Петрович Котляревський народився в родині дрібного дворянина, що служив канцеляристом у Полтавському магістраті. Тут, у Полтаві, серед мальовничої природи над Ворсклою, в обстановці, дуже близькій до сільської, і минули дитячі та шкільні роки Котляревського.
1780-
1789—1793 Працював канцеляристом.
1793—1796 У домашнім учителем у сільських поміщицьких родинах.
1798 Поема «Енеїда»
1796—1808 Перебував на військовій службі в Сіверському карабінерському полку.
1804 Написав «Пісню на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну».
1806—1807 Котляревський в ранзі штабс-
1808 Вийшов у відставку з орденом святої Анни.
1810 Працював наглядачем «Дому для виховання дітей бідних дворян».
1812 Під час походу Наполеона I Бонапарта на Росію Котляревський, за дозволом генерал-
1817—1821 Директор Полтавського вільного театру.
1818 Разом з В.Лукашевичем, В.Тарновським та ін. входив до складу полтавської масонської ложі «Любов до істини».
1819 Написав для Полтавського театру п'єсу «Наталка Полтавка», водевіль «Москаль-
з 1821 Член Вільного товариства любителів російської словесності.
1827—1835 Попечитель «богоугодних» закладів.
1835 Через хворобу Котляревський залишає службу і йде у відставку.
29 жовтня 1838 Помер.Незадовго перед смертю він відпустив на волю дві сім'ї своїх кріпаків і роздав родичам та знайомим усе своє майно. На похорон зійшлося населення всього міста, виявляючи свою глибоку шану великому письменникові і простій, щирій, гуманній людині. Згодом на його могилі було споруджено пам'ятник у вигляді невисокої колони із позолоченим хрестиком, що спиралася на чотиригранний постамент, де на мідній дошці було зроблено напис: «Майор И. П. Котляревский, сочинитель «Энеиды на малорусском наречии».
Народився І. П. Котляревський 9 вересня 1769 р. у Полтаві, в родині дрібного чиновника. Згодом Котляревським було «пожалувано» дворянське звання. З 1780 р. маленький Іван почав навчатися в Полтавській духовній семінарії. Особливо старанно і наполегливо осягав хлопець гуманітарні дисципліни: піїтику, риторику, філософію, латинську, грецьку, французьку і німецьку мови. З інтересом знайомиться з античною літературою, перекладає Горація, Овідія, Вергілія.
У 1789 р., після смерті батька, двадцятирічним юнаком він на останньому році навчання залишає семінарію і починає служити чиновником у полтавських канцеляріях, а згодом вчителює у поміщицьких родинах. Саме під час вчителювання, з 1794 р., і розпочинається творча робота письменника над славнозвісною «Енеїдою».
Сама назва «класицисти» з'явилася тільки у 30-
Розквіт класицистичної літератури припадає на XVII ст., коли справжнім центром напряму стає Франція. До французьких класицистів належали Лафонтен, Буало, Корнель, Расін, Мольєр та ін. Класицизм поширився і в літературах Німеччини (Шіллер, Ґете), Англії, Італії. У XVIII ст. зароджується російський класицизм (М. Ломоносов, О. Сумароков, Г. Державін, Д. Фонвізін). Наприкінці XVIII — на початку XIX ст. виникає класицизм в українській літературі (І. Котляревський, П. Гулак-
«Енеїда». В «Енеїді» з позицій «мужичої колючої правди» засуджено жорстокість панів, паразитизм і аморальність, хабарництво і лицемірство чиновників. Затхлості життя в Російській імперії Котляревський протиставив волелюбних і незалежних, веселих і буйних троянців-
У поемі «Енеїда» І. Котляревського мають місце численні історизми, наприклад:
Дали їм в сотники панів.
Дали значки їм з коругвою.
Бунчук і бубни з булавою,
Списів, мушкетів, палашів…
Також, іронізуючи, зображує царицю Дідону; під час втечі Енея ця «розумна пані» у своєму мовленні використовує численні вульгаризми:
Поганий, мерзкий, скверний, бридкий,
Нікчемний, ланець, кателик!
Гульвіса, пакосний, престидкий,
Негідний, злодій, єретик!
Надмірне вживання у художній мові варваризмів або слів, що є сло-
У поемі «Енеїда» І. Котляревський, висміюючи схоластичну науку в тогочасній школі і домінуюче становище в ній латинської мови, у мові Енеєвих посланців до царя Латина використовує латинізми або пере-
Енеус, ностєр магнус панус
І славний троянорум князь,
Шмигляв по морю, як циганус,
Ад те, о рекс! прислав нунк нас.
Ідея твору Котляревського запозичена з однойменного твору античного письменника Вергілія.
Вергілій писав твір Енеїда» у той час, коли в Римській державі замість республіки поступово і повно утвердилася імперія. Необмеже-
Уже сучасниками «Енеїда» сприймалася як своєрідна хрестоматія народного життя, панорама побуту і звичаїв.
За дещо грубувато спрощеним підходом криється могутня ідея оновлення. Українські типи, реалії побуту, несподівані ситуативні ходи й позиції письменник передавав і відтворював із граничною щирістю та виразністю. Щедрий гумор лише доповнював образну завершеність героїв поеми. За міфологічною ширмою чітко проступають обриси тогочасного суспільства, сповненого несправедливостями життя. Національна ж особливість характеру українського народу — непоборна волелюбність, що здатна стерти всі перешкоди на своєму шляху. Цією світлою ідеєю пройнято всю художню структуру «Енеїди».
«Наталка Полтавка». Основний мотив п'єси «Наталка Полтавка»— розлука дівчини з коханим-
Дія твору відбувається в одному полтавському селі. Зав'язка сюжету — зустріч Наталки з возним, який пропонує їй вийти за нього заміж. Наталка, яка давно кохає парубка Петра, відповідає: «Ви пан, а я сирота; ви багатий, а я бідна; ви возний, а я простого роду» і закінчує народним прислів'ям: «Знайся кінь з конем, а віл з волом», натякаючи на їхню станову нерівність. Сватання возного вона не вважає для себе честю. З розвитком дії багатому возному допомагає заможний виборний Макогоненко, а бідному Петрові бурлака Микола. Старшина села вмовляє Наталку погодитися на шлюб із паном возним і діє через матір, а другий посередник, Микола, влаштовує побачення Наталки з Петром, який повертається із заробітків, куди погнали його лиха доля і Наталчин батько, що не погодився віддати дочку за наймита. Та й стара Терпилиха мріє про багатого зятя. Отже, на шляху до щастя закоханих — майнова нерівність.
Конфлікт п'єси досягає кульмінації, коли Наталка категорично від-
У поетичній мові можуть бути наявні жаргонізми.
Міщанський жаргон застосовують носії звичайної розмовної мови через свою неосвіченість, малокультурність. Наприклад, носієм такого типу жаргону є возний, персонаж п'єси «Наталка Полтавка» І. Котляревського, який прагне похизуватись перед дівчиною своєю освіченістю:
«Могу лі теє-